當前位置: 趣讀閣 穿越時空 女主對此感到厭煩 第 137 章 第 137 章

《女主對此感到厭煩》 第 137 章 第 137 章

接下來的一段時間,莉莉變得很忙,需要帶著同伴跟林塞巫一起悉林塞山脈的地形,觀察分析進出通恩的人流與貨車,了解林塞巫們的優勢,并為修整所有人裝備的赫蘿克和卡珊德拉提出建議……

林塞巫曾經從商隊那里搜出過地圖,而從維爾博來的東西中,也有一部分與通恩有關的資料,這里面甚至包括波伊·亞爾曼伯爵府的地圖,很顯然,溫士頓·迪福也在窺伺著“黃金糧倉”。

而在悉地形的過程中,阿特米西亞也在紙上繪制出了附近的地形。

有了這些,巫們便能更好地制定計劃。

“莉莉說波伊·亞爾曼會派人在秋收之前攻打我們,所以我們已經開始關注通恩那邊的態,只要他們有什麼異,我們馬上就能發現。”卡喀亞在地圖上指了幾個點,“而且我們悉地形,可以包抄他們,將他們一網打盡。”

“波伊·亞爾曼急于打通這條路,他一定會派出最銳的討伐隊來攻擊這里,”塞赫特說,“所以我們必須提前做好埋伏,用陷阱和魔消耗他們的人數。”

“普通陷阱的殺傷力有限,”莉莉補充道,“假如我們能有更多的炸藥,就能更好地削弱他們的力量。”

聽到這句話,林塞巫們沉默了,與此同時,不人的表也變得僵

莉莉抬起頭,看了看周圍的林塞巫們,然后低下頭觀察地圖:“先以普通陷阱為基礎,來討論吧。”

凝固住的空氣重新開始流,林塞巫們繼續參與討論,說出們的意見。

和莉莉們不同,經過長途跋涉的逃難,又在林塞山脈駐扎過一段時間的林塞巫們更懂得如何利用地形,設下陷阱,以勝多地重創敵人。

Advertisement

當初們對莉莉的“招待”就非常高明,險些讓莉莉喪命。

畢竟陷阱不僅有普通的機關,還有炸藥。

過去的經歷使得林塞巫們非常謹慎。

某次,在出去確定地形的過程中,有人和莉莉說到過去的事:“那時候,我一直想逃出奴隸營,但憑我一個人的能力,無法逃離那個地方,而且那里還有告者,一旦查證況‘屬實’,告者會得到兩塊面包,而被告發者面臨的是無休止的折磨,乃至失去命……盡管如此,我還是找到了同伴。”

說話的那人是在奴隸營中,最先和卡喀亞示好的人們之一。

做斯德,個子不高,卻很強壯,有著一頭深紅短寸,一邊和莉莉說話,一邊揮開擋路的樹枝,邁出的腳步堅定有力:“其實找同伴并不是那麼難,即使是在奴隸營,們的狀態也和其他人不同,們的眼中總是燃燒著憤怒的火焰……是的,們的眼睛總是亮著,們會觀察四周,尋找生存下去的機會。”

莉莉問:“就像卡喀亞?”

聽到這句話,斯德笑了起來:“是的,就像卡喀亞。那時,我們一直觀察著卡喀亞--獨來獨往,難以接近,并且有很多不好的傳言,但是眼中的火焰是如此旺盛,我們還看見教訓欺負人的男人,并警告他們別招惹人哩。只是太強了,甚至不曾多看我們一眼,我們不知道是否需要同伴。”

需要。”莉莉說,“你們也需要。”

“是的,后來有一次,因為某些人的怯懦而大發雷霆,罕見地說了許多話,聽到那些話的時候,我們就明白了——是我們的伙伴,于是我們主靠近了。”斯德說,“卡喀亞像是一頭高傲的豹子,難以接近,不輕易信任別人,難以對人打開心扉……我們磨合了很久,遇到了很多事,最后才為真正的同伴……”

Advertisement

說著說著,斯德站住了:“也正因為如此,對我們來說,每一個同伴都非常重要,每失去一個同伴,我們都會像斷手割眼一樣痛苦……”

轉頭看向莉莉,“莉莉,雖然我們不想在未來失去更多同伴,但我們也無法忘記失去同伴的痛苦,所以,我們沒有辦法為你所希通者。”

莉莉明白斯德話中的含義,已經知道了林塞巫們與那個木屋里,制造陷阱的老巫的淵源。

就像莉莉來到林塞山脈時,卡喀亞們覺得們是外來者一樣,當初,卡喀亞們來到這里,那個老巫也覺得那是一群外來者。

那個老巫才是真正的林塞巫,遭遇了無數次敵人的襲擊,所以為自己的家園設置了防線。

于是,卡喀亞一行人不僅被魔追擊,還遇到了老巫的設下的陷阱,不同的是,卡喀亞們沒有“賽薇拉”的幫助,也沒有人提醒們哪個陷阱是致命的。

同伴的鮮染紅了道路。

所以即使后來卡喀亞們變傳說中的林塞巫,也無法與那個老巫和平深流。

在幾次沖突后,們開始保持一種疏離的合作,老巫為們提供炸藥,教們怎樣放置炸藥,而卡喀亞們會將炸藥放置在遠,并為老人提供一些必要的資。

們平時幾乎沒有流,但所有人都知道們想要活下去,就不能打破這種關系。

如果沒有老巫的炸藥,卡喀亞們無法在林塞山脈落腳,如果沒有卡喀亞們,老巫一個人也很難在魔越來越多的況下,及時補充炸藥。

們的關系似乎就只能到這種程度——卡喀亞們并沒有和老巫握手言和的打算,而那個孤僻沉默的老巫也基本不會主們說話。

那個木屋一直孤獨地立在遠,除了換東西,卡喀亞們幾乎不會靠近它。

但最近,這種況有了些改變。

在被老巫嚇哭后的第二天,狄賴又跑到了木屋外面,這次沒有走進花園,而是站在圍欄外,看向了窗戶。

那個老巫像昨天一樣,在桌前忙碌,與之前不同的是,換了對窗的位置坐著,還會時不時地抬頭,看向窗外。

老人很快看到了狄賴。

們視線匯,狄賴猛地蹲了下去。

狄賴覺有點張,的心臟嗵嗵地跳,等了一小會兒,又慢慢地直起上,從圍欄上方出眼睛,看向窗戶。

剛才閉的窗戶已經被打開了,那個老人站在窗口,正看向這邊。

孩剛出的半顆頭又了回去,莫名地心虛,卻又不服氣自己的心虛。

我為什麼要躲起來呢?狄賴想,然后猛地站了起來,看向那個老人。

“我沒有看。”小孩喊道,“是因為你昨天摔倒了,我才想看看你爬起來了沒有!”

狄賴又等了一會兒,那個老人沒有任何回應。

長時間的沉默使得氣氛變得尷尬,狄賴便抿了抿,轉跑了。

老人又在窗口站了片刻,才轉回到桌前,繼續工作。

應該不會來了。拉桌前的椅子坐下的時候,老人想。

然而沒過多久,那個小孩又出現在的屋外。

這次是跟著換東西的林塞巫一起來的,在林塞巫走進花園,在門口放下籃子,又拿走東西的時候,狄賴就站在柵欄外面。

等林塞巫走出花園,就和那個林塞巫一起離開了。

那以后,每次林塞巫來送東西,狄賴都會跟在后面。

“那里太危險啦!”狄賴和林塞巫們說,“我要去保護你們!”

對于這種話,林塞巫們只是一笑置之,畢竟誰都能看出狄賴是在好奇那個老人。

隨著秋收的時間越來越近,莉莉和林塞巫們越來越忙,們更頻繁地偵查地形,準備武,并把那些曾經被拆開、扔在一邊的馬車零件重新拼裝起來。

某天,狄賴像往常一樣跑到林塞巫那里,放著東西的籃子已經準備好了,但屋子里卻沒有人。

狄賴在屋子里等著,終于等來了來拿東西的卡喀亞。

“卡喀亞,”狄賴問道,“斯薇法呢?我和約好了今天一起去木屋換東西。”

去布置陷阱了。”卡喀亞從角落里翻出了一捆麻繩,“我們最近很忙。”

狄賴又問:“什麼時候回來?”

“不知道。”卡喀亞拿著麻繩往外走,“你要是著急,就自己把東西拿過去吧。”

聽到這句話,狄賴的眼睛亮了。

走到門口時,卡喀亞轉看向狄賴:“拿東西就好哩,別,否則……”

手上的麻繩:“嘭!”

“我才不會呢,”狄賴反駁,“我又不是傻瓜!”

卡喀亞大笑著離開了。

狄賴不滿地看著卡喀亞的背影,但很快,又雀躍起來,拎起籃子就向木屋跑去。

走到柵欄時,狄賴猶豫了一下,然后抬起頭看向木屋,木屋的門口已經放好了要換的品籃,窗戶開著,那個老人像以往一樣,坐在桌前忙碌。

“我不是自己想要進去,”狄賴喊道,“我要來換東西。”

老人手上的作停下了。

狄賴仰著頭,解釋道:“這是我的工作,如果你不想讓我進去,我可以把東西放在柵欄外,但你也得把門口的東西拿給我!”

老人皺著眉看

狄賴又等了一會兒:“你不說話,我就當你同意我進去了!”

說完,打開柵欄門,小心地踏上石子路,一步一步地往前走。

在此之前,觀察過很多次,知道這個石子路是安全的,甚至上次自己也走過這條路。

可知道花園里埋著炸藥后,再走這條石子路,心態和之前完全不同。

走到門口時,狄賴甚至松了一口氣。

要拎起之前放在門口的籃子時,聽見了老人的聲音。

“慢點,里面東西,危險……”

不知道什麼時候,那個老人站在了窗前,和之前一樣,的聲音并不和藹,眉間的壑使看起來難以接近又冷淡。

但這個善意的提醒讓狄賴有點開心。

孩抿了抿了,卻依然沒有下臉上的笑容,于是驕傲地仰起頭,說:“我知道。”

蹲在門口,換好了東西,小心翼翼地走了回去,當離開花園時,又地回頭看了老人一眼,然后才笑著轉過頭,奔向同伴。

老人站在窗前,一直看到賽薇拉迎上去,接過狄賴手上的東西。這才移開目,打開門,把門口的籃子拿進屋里。

掀開蓋在籃子上的布后,愣了一下。

籃子里除了日常換的材料和品,還分散著一些紅的野果。

這是林塞山脈的特產,口清脆香甜。

林塞巫們是不會給這些野果的,畢竟在很久以前,涉的時候,卡喀亞們就知道牙齒掉了許多,咬不這種果子。

老人走到窗邊,看向遠

那個送東西的小孩正和其他人說話,指了指自己帶出來的東西,似乎在炫耀自己完了工作,而的炫耀也得到了回應,和說話的人們沒有吝嗇自己的表揚,這使得那個刺猬頭的小孩神氣地起了腰。

在窗前看了許久,直到開始發酸,才轉離開。

這天之后,狄賴經常來木屋送東西。

帶來的籃子里,總是會有一些紅野果。

現在正是這種野果的季節,紅的果子飽滿圓潤,像紅寶石一般灑落在籃子里。

那個送東西的小孩,也曾在門口喊道:“林塞山脈真好啊,果子特別甜!”

喊完之后,又有點不好意思:“啊,真是的,我怎麼又在自言自語了!”

孩有些啞啞的聲音從敞開的窗戶傳老人的耳中,刻意提高的音量完全不像是自言自語。

老人轉頭看向屋子里的盤子,那里面放著一堆紅的野果。

當野果積攢到了一定數量,老人把它們洗凈,取出果核,切碎,然后在鍋里熬了果醬,把果醬裝進瓶子。

把果醬放到了窗口,這樣一來,等下次那個小姑娘來的時候,就不會忘記把這個果醬給

然而,下次來換東西的并不是狄賴,而是一個林塞巫。

“那個……丫頭呢?”站在窗口的老人咳嗽了兩聲,問道。

那位林塞巫低頭放著籃子,在換東西時,們很見面,即使見面也是傳遞必要的信息,很閑聊。

就在老人以為不會回答自己的問題時,那個林塞巫開口了:“最近歐若拉生病了,在照顧。”

老人張了張,想問歐若拉是誰,可那個林塞巫已經那好東西離開了。

接下來的幾天,那瓶果醬一直放在窗口。

第四天晚上,木屋外面傳來了喧鬧的聲音。

老人過窗戶向外去,林塞巫們在空地上點起了篝火,那些新來的巫們也從山坡下上來了,們齊聚一堂,歡聲笑語不絕于耳。

而篝火不遠,放著五輛馬車。

狄賴從一輛馬車上跳下來,激不已:“太棒了!太棒了!我們竟然真的組裝出了馬車!”

因為缺乏資,林塞巫每次都把劫回來的馬車拆解,所以雖然有不馬車零件,但拼裝起來還是費了不功夫,也正因為如此,大家才會決定在五輛馬車全部造好的這天聚會慶祝。

狄賴一邊繞著馬車轉,一邊慨:“我們都是天才!我們太棒啦!咳咳咳……”

“你已經慨好久了,狄賴。”火堆邊的人們笑道,“好好休息一會兒吧。”

“怎麼歐若拉病剛好,你就生病了?”

“你一整天都在跑來跑去的,你不累嗎?”

“來烤烤火吧,狄賴。”

……

“嗯……可是我生病了,”狄賴的手織在前,微微偏頭,問道,“你們不怕我傳染你們嗎?”

聽到這句話,人們終于知道為什麼這幾天狄賴一直避開大家,刻意與大家拉開距離。

“過來坐吧,狄賴。”莉莉拍了拍邊的空位,“那只是一個小冒,你很快就會好的。”

狄賴跑過去,在莉莉邊坐下了,嘿嘿地笑著。

“是的,只是冒而已,不用擔心,”瑞吉蕾芙說,“塞赫特和塔會為你熬草藥。”

“我才不要吃草藥呢!”狄賴的臉馬上耷拉了下來,“那些藥可苦了。”

“你要快點好起來,這樣才能繼續學習,”麗薩說,“先是照顧歐若拉,之后是生病,你已經好幾天沒有學認字了。”

“哦……如果病好了就要認字,”狄賴把頭埋在莉莉側,“那我希自己一直生病。”

“那你就要一直吃藥了,”正在腌制烤魚的莉迪亞笑道,“你這幾天不是一直說沒有食里面也沒有味道嗎?”

猜你喜歡

分享

複製如下連結,分享給好友、附近的人、Facebook的朋友吧!
複製鏈接

問題反饋

反饋類型
正在閱讀: