第38章【妖:狕·居暨·豪彘·玃如·飛鼠·狌狌···犭頡·獨犭谷】
【狕(yǎo)狀如豹而文首】《山海經·北山經》
堤山,有焉,其狀如豹而文首,名曰狕。
譯文:堤山,山中有一種野,形狀像一般的豹子而腦袋上有花紋,名稱是狕。
【居暨·狀如匯而赤】《山海經·北山經》
梁渠之山,其多居暨,其狀如匯而赤,其音如豚。
譯文:梁渠山,山中的野大多是居暨,形狀像匯卻渾長著紅的,發出的聲音如同小豬。
【豪彘·狀如豚而白】《山海經·西山經》
竹山,有下,其狀如豚而白,大如筓而黑端,名曰豪彘。
譯文:竹山,山中有一種野,形狀像小豬卻長著白的,如簪子細而尖端呈黑,名稱是豪彘。
【玃(jué)如·狀如鹿而白尾】《山海經·西山經》
臯塗之山,有焉,其狀如鹿而白尾,馬足人手而四角,名曰玃如。
譯文:(臯同)皋塗山,山中還有一種野,形狀像普通的鹿卻長著白的尾,馬一樣的腳蹄、人一樣的手而又有四隻角,名稱是玃如。
【飛鼠(狀如兔而鼠首)】《山海經·北山經》
天池之山,其上無草木,多文石。有焉,其狀如兔而鼠首,以其背飛,其名曰飛鼠。澠水出焉,潛於其下,其中多黃堊。
譯文:天池山,山中有一種野,形狀像一般的兔子卻長著老鼠的頭,藉助它背上的飛行,名稱是飛鼠。
【狌狌(狀如禺而白耳)】《山海經·南山經》招搖之山,有焉,其狀如禺而白耳,伏行人走,其名曰狌狌,食之善走。
譯文:招搖之山,有一種野,其形狀像猴猿卻生白耳,移時就像人一樣,名狌狌,吃了他的,就能走的飛快。
【(huán)狀如羊而無口】《山海經·南山經》
洵山。其多金,其多玉,有焉,其狀如羊而無口,不可殺也,其名曰。
譯文:洵山。山裡居住著一種野,長得就像羊一樣,但是卻沒有口,遇見它,不可以殺了它,它的名字。
【(rén)(狀如貉而人目)】《山海經·中山經》
扶豬之山,其上多礝石。有焉,其狀如貉而人目,其名曰。
譯文:扶豬山,山上盛產礝石。山中有一種野,像貉卻長著人的眼睛,名稱是。虢水從此發源,後向北流水,水中有很多礝石。
【(xié)·狀如獳犬而有鱗】《山海經·中山經》
厘山,滽滽之水出焉,而南流注於伊水。有焉,名曰,其狀如獳犬而有鱗,其如彘鬣。
譯文:厘山,滽滽水從此發源,後向南流伊水。這裡還有一種野,名稱是,像獳犬卻全鱗甲,長在鱗甲間的像豬鬃一樣。
【獨{犭谷}·狀如虎,而白犬首】《山海經·北山經》
北囂之山,無石,其多碧,其多玉。有焉,其狀如虎,而白犬首,馬尾彘鬣,名曰獨(犭谷)(yù)。
譯文:北囂山,沒有石頭,山南面多出產碧玉,山北面多出產玉石。山中有一種野,形狀像一般的老虎,卻長著白子狗腦袋,馬的尾豬脖子上的,名稱是獨{犭谷}。
(本章完)
超級兵王蘇辰,卸甲歸田重回都市,掀起八方風雲曾經揚名世界的兵王,讓所有人為之折服。
可鹽可甜修真大佬小仙女、毀天滅地黑化醋罈大魔王 禦淺淺被無良的「救世主」係統強製繫結。 開始穿梭在世界中救贖黑化男主。 第一世,柔軟的小狼狗眸光晶瑩,捏緊她的衣角,「淺淺,看看我好麼?」 第二世,乖戾暴嬌大佞臣親昵地撫著她的臉頰,笑的低柔,「又想逃到哪裡去?」 第三世,優雅病嬌的男僕大人單膝著地,眸光愛慕,「我的公主,您願意做我懷裡的玩偶嗎?」 直到她發現,所有世界的男主都是那個可惡的深淵大魔王的化身。 而她每攻略的一個世界,大魔王的封印就會鬆動一層。 某日。 那頭捆著八十一道鎖魂鏈的惡龍被張牙舞爪的放了出來。 小仙女悄咪咪逃出深淵。 卻被那個大魔王抵在牆角,似委屈似戲謔的貼著耳廓低喃,「淺淺,你陪了我那麼多世,如今卻不認我了嗎?」 「我錯了。」哭唧唧qq。 文盲寫手線上碼文!