當前位置: 趣讀閣 輕小說 異世界迷宮最深部為目標 第41章

《異世界迷宮最深部為目標》 第41章

「來了」

「明白到上面是很昏暗呢」

我準備劍,迎擊下來的裡約鷹。

緹婭拉一邊悠閑的說著,儘管那樣還是仿照著我。

是二十一層的暴怒者不能相比的速度,裡約鷹用它的爪,向我的嚨狙擊過來。

我用劍抵擋它的攻擊,就那樣打算把裡約鷹的切開。

可是,下降的爪附著的能量使著,令我的向後後仰去。

打算用劍回擊的時候,裡約鷹已經離開了我的劍能夠到達的範圍。

沒辦法阻止逃離的裡約鷹,我在看著它逃的方──,正飛在高空的它的側腹,被飛來的劍把它刺穿了。

(LZ:不懂日語,只好瞎掰)

是拉緹婭拉投擲劍阿。

裡約鷹化芒消失了,拉緹婭拉把殘留的劍和魔石拾起來後笑著。

「一對一的話,是非常難搞的傢夥,可是兩個人的話也似乎不是那樣的啊。一方承攻擊的瞬間,另一方立即攻擊就變得簡單了」

「好像是呢。但是,對方也是複數的話就不能這樣樣了」

「也是呢」

緹婭拉把魔石給我。

我把它放『所有』後,聽取今後的行計劃。

「那,該怎麼辦。用這些傢夥來練級嗎」

「不,這些傢夥,超級麻煩。基本上就在22層裡找層主練級去」

的確,在行速度是在我們之上,以戰來說是很聰明。

因為把它們以正面作為對手,是相當消耗力。

如果是普通的人類,會因為上面的昏暗而不能注意到上空的襲擊。

即使注意到,但也不能防那個的速度。

即使能防,但因那個伴隨落下的能量,連簡單的反擊也不能做到。

然後,我方攻擊失敗它就會逃離,它就會再重複一次。

Advertisement

緹婭拉說的是,當時因為是它造的負傷才逃走的,所以這個麻煩的程度在22層裡的怪中也是頂級的吧。

「我也,對它們到討厭吶⋯⋯⋯由於沒有遠距離的攻擊手段,覺和它戰鬥很不化算⋯⋯」

「我們,的攻擊是特化了近中距離的呢」

「是阿」

作為是劍士的我和拉緹婭拉的遠距離攻擊手段是,只能做到把劍投出去的程度。

投出去的劍也不知道會掉到那裡去,雖然是這樣說但為了要投擲而帶多一把劍會讓作變得緩慢。

所以單純地,我們沒特意走向和遠方的敵人作為對手。

我把『所有』的系統最大限度地使用就能對應吧,但是這個怪作為出底牌的資格還不夠。

緹亞在的話就會很輕鬆吧,但是現在的狀況就只有二人不要想著那些有的沒的會比較好吧。

見地和拉緹婭拉的意見相同,變盡可能地避開裡約鷹來移了。

可是,走了幾分鐘,明白到似乎不是那麼容易。

「盯⋯⋯」

「怎麼了,基督?」

我分析從魔法《Dimension》得到的報時,在咂

因為先前打倒的裡約鷹,明白到周圍的傢夥正在向這邊接近。

即使如此為了不被包圍而選路走,但是和21層的暴怒者相比正以難以逃走的包圍網開始圍堵住。

在附近,我的魔法《Dimension》發現了有兩只鳥乘著空隙來了。

「抱歉,拉緹婭拉。前和後面各有一隻鳥正在來」

「沒辦法喲。如果是前後來,總之先來背背吧」

「明白了。但是過一段時間的話,會被包圍。盡可能地,早點結束吧。──魔法『次元・雪』『形式』」

Advertisement

(LZ:哎呀,魔法形式在這話的確有說過泡沫!那之後該換魔法泡沫比較好嗎?)

我提練了5個魔法『次元・雪』,讓它浮起在附近。

魔法『形式』在自己的劍上粘著。

「那個包含著有冷氣的泡沫⋯⋯⋯是沒有看過也沒有聽過的魔法,但是製造出來的是?」

「說是這個編織出來的泡沫嗎,覺可能是魔法加倍。因為是陷阱魔法,小心避免接。如果接到,我想會變得作遲鈍所以要好好地利用」

「瞭解」

準備結束的時候,兩只裡約鷹開始向這邊飛翔。

我和拉緹婭拉背背在一起,各自以一隻鳥為對手。

僕的魔法(Dimension・決戰演算),把握著裡約鷹的作。

逃避那個攻擊,在承一擊後再停止它的作上是功了。

但是,就算是這樣在反擊上也是慢一步,劍揮空了。

背後的拉緹婭拉也是同樣的況。

但是,把魔法『形式』移到裡約鷹上是功了。

因為把握那個個的能力顯著上升了,下次攻擊過來就,有自信能絶對把它打倒。

但是,接到魔法『形式』的裡約鷹,就像嘲笑我一樣向著遠方逃跑。

「哎!?只是到魔法的泡沫就逃走了?」

「真的是個膽小的怪呢─,只要稍微有個異常的況,就會逃走嗎」

並且,在裡約鷹逃走的地方聽到它的鳴聲。

不管怎樣看,只能看見它是正在呼同伴。

把魔法《Dimension》的範圍擴大,發現遠方的怪也注意到這邊的樣子。

在這當中,裡約鷹以外的怪也包含在其中。

就這樣下去就不得不和不同種類的怪作為對手。

「嗚哇,逃走的傢夥,還在呼同伴喔⋯⋯」

「果然,是這樣嗎。之前雖然開盡全力的速度逃走了。但是基督想怎樣做?」

「也想我這樣做嗎」

「贊。因為是個難纏的對手,但是採取回避手段所以,並不怎有趣」

我和拉緹婭拉麵對面,互相點頭,並同時開始跑起來。

我們的背後,從拉緹婭拉裡逃跑的一隻打算襲擊過來。

但是,我的魔法並沒有死角。(LZ:這句令我想起一拳裡的狼說過:我的拳沒有死角,然後還是沒卵⋯⋯)

我就像說我能看見後面一樣,直接把劍架向背後。

這樣子做後,正在接近的裡約鷹變後退了。

把退後了的裡約鷹放著不管,我和拉斯緹婭用盡全力地向23層跑去。

因為魔法《Dimension》的關係選擇了比較安全路,所以在路上的敵人變了。

但是,因為22層的怪是慎重的怪,所以變重複在擊殺之前就逃跑了的況。

結果,變無謂地浪費了MP而又得不到經驗值的況,真是淒慘的戰果。

「哈阿⋯哈阿⋯哈阿」(LZ:紳士式呼氣)

我們著氣,到達在23層的前面。

緹婭拉沒有客氣地,開始發牢

「哈阿⋯真是麻煩吶-⋯22層。哈阿⋯哈阿」(LZ繼續紳士式呼氣)

似乎也是流失了很多子的樣子。

搖擺著肩頭,跟隨著我的後面。

開始向階段下麵走去時,追過來的怪就回家掛機去了。()

看來,怪不能越過自駐守的階層的樣子。

我們放心地一邊休息一邊往23層的下麵下去。

猜你喜歡

分享

複製如下連結,分享給好友、附近的人、Facebook的朋友吧!
複製鏈接

問題反饋

反饋類型
正在閱讀: